Dans le futur, les acteurs de doublage pourraient être en danger, car la technologie de l’intelligence artificielle a la capacité de modifier et d’imiter les voix.
Il existe certaines voix qui sont devenues légendaires. Pensons à Roger Carel et Micheline Dax dans le Muppet Show, ou encore Alain Dorval qui doublait Sylvester Stallone. Mais aujourd’hui, l’art du doublage, cette tradition séculaire, se voit menacée par l’émergence de l’intelligence artificielle. De jeunes entreprises innovantes promettent l’arrivée imminente de traductions entièrement automatisées dans toutes les langues. A l’IRCAM, l’Institut de Recherche en Acoustique basé à Paris, des travaux de recherche sur la modification de la voix sont en cours. L’une des applications potentielles de ces technologies est la possibilité de ressusciter des voix historiques. Par exemple, il y a quelques mois, l’IRCAM a réussi à recréer l’appel du 18 juin du général De Gaulle.
Protection des voix
Dans le domaine des enregistrements voix off et des doublages, l’arrivée de l’intelligence artificielle pourrait engendrer des changements drastiques. Faire appel à des algorithmes capables d’apprendre à partir de milliers de voix différentes pourrait éventuellement rendre inutiles les acteurs de doublage. Comme le dit l’actrice Olivia Luccioni : « Nous ne savons pas si cela arrivera demain ou dans cinq ans, mais il est préférable d’être prêt. (…) Nos voix sont protégées par la loi ». En effet, selon la Commission Nationale de l’Informatique et des Libertés (CNIL), la voix est considérée comme une donnée personnelle. Pour l’instant, il n’existe aucune législation spécifique concernant l’utilisation de l’intelligence artificielle en France, mais des associations d’acteurs commencent à se tourner vers Bruxelles en quête de solutions. L’établissement d’une régulation européenne fait actuellement l’objet de discussions.